Piki ake, kake ake i te Toihuarewa te ara o Tāwhaki i piki ai ki runga...
E ngā mana, e ngā reo, e ngā karangatanga maha, tēnā koutou katoa. He
kupu poto ēnei nāku mo te ihonui nei a Toihuarewa. He atinga no te hua
kairākau a Te Kawa a Māui.
Mā te wā hei titiro. Mā ngā hua ka mōhio ai. Heoi anō ko te tūmanako ka tipu ka rea hei ihonui whaitikanga. In
2001, the University formalised its ihonui, or Māori academic forum, as
a separate University-wide faculty-equivalent called Toihuarewa.
Toihuarewa, means the pathway taken by Tāwhaki (te ara o Tāwhaki), to
achieve higher learning. Toihuarewa is symbolised by the poutama
pattern, which depicts periods of growth/work/ascent, and by periods of
plateau/consolidation/gestation.
From the Pro Vice-Chancellor Maori
Piki ake, kake ake i te Toihuarewa te ara o Tāwhaki i piki ai ki runga...
E
ngā mana, e ngā reo, e ngā karangatanga maha, tēnā koutou katoa. He
kupu poto ēnei nāku mo te ihonui nei a Toihuarewa. He atinga no te hua
kairākau a Te Kawa a Māui.
Mā te wā hei titiro. Mā ngā hua ka mōhio ai. Heoi anō ko te tūmanako ka tipu ka rea hei ihonui whaitikanga. In
2001, the University formalised its ihonui, or Māori academic forum, as
a separate University-wide faculty-equivalent called Toihuarewa.
Toihuarewa, means the pathway taken by Tāwhaki (te ara o Tāwhaki), to
achieve higher learning. Toihuarewa is symbolised by the poutama
pattern, which depicts periods of growth/work/ascent, and by periods of
plateau/consolidation/gestation.
From the Pro Vice-Chancellor Maori
He Maramara
1ArwruyyhuiojhuyuyhggnikkiVivamus rhoncus.
Duis eleifend. Duis
metegestas vulputate aliquam, feugiat non, lorem. Sed forci spede,
mollis sit, sollicitudi non, vivera velit. Nulla nulla turpi, vehicula
vehicula ultrices tortor. Mauris in dio vestibulum sapi mollis sa.
Praesent fermentum, nuncitvitae tempor, pede mauris accumsan leo, at
dapibus purus mi sitet amet senectus www.uOttawa.ca males uada fames
accru turpis egestas. Duis risus, egestas at, vulputate et it aliqua,
feugiat non, lorem. Sed sit amet, sapi mollis sagis. Praesent
fermentum, nunc vitae porta tempor.
About this e-newsletter
You have received this e-mail because you
have subcribed to (insert text here).
If you would prefer to no longer receive this kind of email, you may
unsubscribe by (insert how people unsubscribe here)
To read more about our privacy policy, click here.
Toihuarewa
Panui 1, 2008 Trimester 1 :: Copyright Office of the Pro-Vice
Chanvellor Maori